Los condicionales en inglés
Conditionals
En inglés, las frases condicionales se clasifican en cuatro grupos:
- Zero conditional: se usa para hablar de verdades universales, como pueden ser los hechos científicos.
Construcción
IF | PRESENT SIMPLE | PRESENT SIMPLE |
If you don´t eat, you get ill.
Si no comes, te enfermas.
If water boils, it evaporates.
Si el agua hierve, se evapora.
- First conditional: se usa para hablar de posibles situaciones o hechos. La diferencia con el zero conditional es que no son hechos científicos sino casos particulares.
Construcción del first conditional
IF | PRESENT SIMPLE/CONTINUOUS | WILL/ BE GOING TO |
If I save enough money this month, I will buy a new mobile phone.
Si ahorro dinero suficiente este mes, compraré un nuevo móvil.
I am going to start without him if he doesn´t come soon.
Voy a empezar sin él si no viene pronto.
- Second conditional: este tipo de condicional tiene dos usos. El primero es de hablar de situaciones futuras poco probables y el segundo consiste en hablar de situaciones imposibles en el presente.
Construcción del second conditional
IF | PAST SIMPLE/CONTINUOUS | WOULD/COULD/SHOULD |
If I were a millionaire, I would travel more.
Si fuese millonario, viajaría más.
(Como podéis ver en la oración, se trata de situaciones que no son posibles, se expresa un deseo)
If she spoke Spanish, she could apply for the job in Madrid.
Si hablase español, podría solicitar un puesto de trabajo en Madrid.
*En contextos formales, este tipo de condicional usa were en vez de was.
- Third conditional: se usa para hablar de situaciones hipotéticas del pasado. Se utiliza mucho este tipo de condicional para hablar de arrepentimiento.
Estructura:
IF | PAST PERFECT | WOULD/COULD / SHOULD | HAVE | PAST PARTICIPLE |
If I had woken up earlier, I would have seen Tom.
Si me hubiese despertado antes, habría visto a Tom.
If we had studied more about other cultures at school, we could have been more confident about travelling.
Si hubiésemos estudiado más sobre diferentes culturas en el colegio, podríamos habernos sentido más seguros a la hora de viajar.
*Cuando if va al inicio de la oración, antes de la segunda clausula se pone una coma. En caso contrario no se pone una coma.
If I were a millionaire, I would travel more vs I would travel more if I were a millionaire.
¿Se pueden mezclar los diferentes tipos de condicionales?
Sí, se pueden mezclar los diferentes tipos de condicionales y en diferente orden.
El third conditional puede ir con el second conditional para mostrar un resultado en el presente alternativo de un caso imaginario o hipotético del pasado.
Por ejemplo:
If my parents had never met, I wouldn´t be here now.
Si mis padres nunca se hubiesen conocido (condición), no estaría aquí ahora (consecuencia).
If I hadn´t lost my money, I would buy a new computer now.
Si no hubiese perdido el dinero (condición), me compraría un ordenador ahora (consecuencia).
*Se hablan de casos hipotéticos, no reales.
Si el orden se altera y va en primer lugar el second conditional, la condición está en este tipo de condicional y la consecuencia (algo que ya ha ocurrido) iría en third conditional.
Por ejemplo:
If I knew about computers, I would have applied for that job.
Si supiese de ordenadores (condición), habría solicitado ese trabajo (consecuencia pasada, ya ha ocurrido).
If you really wanted to pass the exam, you would have found the way.
Si de verdad querías aprobar el examen (condición), habrías encontrado la manera (consecuencia).
Hasta aquí la lección de hoy, «crazies» del inglés.
Además te dejo dos tests sobre el primer condicional y el segundo para que pongas a prueba parte de lo aprendido.
Primer condicional:
Primer Condicional en Ingles. First Conditional
Con este test podrás comprobar si has aprendido a usar el primer condicional en inglés. First conditional!
Segundo condicional:
Condicional
Con este quiz podrás poner a prueba tus conocimientos sobre el second conditional en inglés.
Disfruta del test y recuerda que puedes mejorar haciéndolo tantas veces como desees.
Me gustó este test